Presque une semaine s’est écoulée depuis Bouchon coeur La saison 2 est sortie sur Netflix et nous avons peut-être regardé la saison une ou deux fois (ok, trois) depuis sa sortie.
La deuxième saison nous a présenté de nouveaux personnages (nous sommes de grands fans de Naomi), une bande originale emblématique et Kit Connor parlant français.
Dans le quatrième épisode, le personnage de Kit, Nick Nelson, démontre ses impressionnantes compétences en français lors d’un voyage scolaire à Paris.
Alors que les fans des romans graphiques originaux savaient déjà que Nick parlait couramment le français, voir Nick commander habilement des glaces en français a peut-être été une surprise pour les téléspectateurs de la série. Eh bien, son père est français après tout.
Mais même si Nick maîtrise parfaitement son français, Kit Connor, qui l’interprète, parle-t-il réellement français couramment ? Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir.
Kit Connor peut-il parler français dans la vraie vie ?
Bref, nonne. Kit Connor ne parle pas couramment le français.
Lors de la première audition pour Bouchon coeur Kit a été interrogé par les producteurs sur son français, qui, selon lui, était « ici et là ». Et lors du tournage de la deuxième saison, Kit était très nerveux à l’idée de relever le défi de parler français.
Heureusement, avant ses scènes en français, Kit a travaillé avec un professeur de français pour maîtriser les répliques et perfectionner son accent français.
« Il n’y avait pas beaucoup de français à parler cette saison, mais pour moi c’était beaucoup », a-t-il expliqué dans une interview accordée à Netflix réalisée avant les grèves de la SAG-AFTRA. « Nous avions ce professeur de français qui était vraiment sympa mais aussi un peu effrayant, je pense, parce que mon français était vraiment mauvais. Nous nous sommes efforcés de donner l’impression que je pouvais parler français le mieux possible. Voyez juste. » Jusqu’où pourrions-nous aller avec ça ?
La première scène avec le camion de glaces était censée contenir une réplique sur le français de Nick, où le marchand de glaces était censé dire : « Oh, tu es anglais ? » Son accent est parfait. » Kit a déclaré que cette phrase en particulier lui faisait des « cauchemars », mais heureusement, la phrase a été modifiée.
« Le script disait à l’origine : « Oh, êtes-vous anglais ? Votre accent est parfait. Et c’était dans mes cauchemars », a expliqué Kit. « Les fans français de Bouchon coeur je verrai ça et je dirai… Au moins si c’était un peu faux, ils pourraient dire : « Ouais, mais il est anglais. » Mais s’ils disent que mon accent est parfait, alors ce serait impoli. Heureusement, en regardant l’émission, j’ai vu qu’ils avaient changé cette phrase en « Votre accent est très bon ». Cela m’a soudainement fait me sentir beaucoup mieux avec mon accent.
Nous sommes peut-être un peu partiaux, mais nous avons trouvé l’accent de Kit très bien.
La saison 2 de Heartstopper est désormais disponible sur Netflix
« Passionné d’Internet typique. Ninja des médias sociaux. Penseur. Défenseur des zombies. Spécialiste du bacon. »