HALLEKIS KURIREN – Jean de France


SAMEDI 18 JUIN 2022

L’ensemble de Jean de France à la fontaine de la santé à Lundsbrunn – Photo : Privé


Leifs Teater monte une autre pièce terrifiante à Lundsbrunn. Comme il y a deux ans, lorsque le groupe a joué la comédie Gert Westphaler, l’auteur est Ludvig Holberg, surtout connu pour son classique Jeppe på Berget. Cette année, la pièce s’intitule Jean de France, ou French in the Brain.

Thomas Ekelöf, qui a également joué un véritable comédien dans le rôle de Gert Westphaler, assume le rôle-titre. Cette fois aussi, la pièce a été traduite et mise en scène par Leif Olsson. La première aura lieu le week-end de la Saint-Jean au Brunnspaviljongen à Lundsbrunn.

Jean (Thomas Ekelöf) et le serviteur Pierre (Bernt Andersson) – Photo : Leif Olsson

Jean de France parle du prétentieux et prétentieux Hans Fransson, qui rentre d’un voyage à Paris. À la maison, il insiste pour se faire appeler Jean de France et refuse de parler sa langue maternelle, remplissant à la place des mots et des expressions françaises, qu’il connaît également mal. Il s’imagine suivre la dernière mode à Paris et se rend impossible parmi les bons citoyens de la ville.

Les ingrédients sont ceux habituels d’Holberg : bêtise, chagrin d’amour, argent, parents incompréhensibles et serviteurs intelligents qui interviennent concrètement dans ce qui se passe. Bref, une comédie riante aux accents moraux à la XVIIIe siècle.

Jean (Thomas Ekelöf), le serviteur Pierre (Bernt Andersson) et le serviteur Arv (Lojsa af Geijerstam) – Photo : Leif Olsson

Leif Olsson a traduit l’original danois, qui n’a jamais été joué en Suède auparavant. Jean de France est la dernière de ses 28 traductions de pièces étrangères et la cinquième à avoir sa première suédoise dans la commune de Götene.

La performance est ce qu’on appelle le théâtre de lecture, avec des acteurs tenant des scripts mais en costume complet et en action. Les deux comédies précédentes à Lundsbrunn ont été jouées de la même manière avec un grand succès. Leif Olsson connaît bien cette technique grâce à son travail théâtral en Angleterre, où la lecture théâtrale est répandue et très appréciée.

Certains du théâtre de lecture de Skarborg – Photo: Privé

Ainsi, le Leif’s Teater s’appelle cette fois le Skaraborg’s Reading Theatre. Les quatre représentations seront jouées le Midsummer Eve à 18h, le Midsummer Day à 14h et 18h et le dimanche 26 juin à 14h.

Les enfants de moins de 15 ans voient la pièce gratuitement, les autres paient 100 SEK.

Billets et infos au 073 808 98 79, où vous pouvez également swishar la somme.

La comédie se savoure en plein air mais en secret. Il y aura une courte pause, n’hésitez pas à apporter du café.











Joël Reyer

"Pionnier de la cuisine. Expert de la culture pop. Passionné de réseaux sociaux. Évangéliste de la musique."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *